استكشف أحدث إصدارات هيئة الكتاب حول التعريب وتأثيره على ثقافة الهوية

استكشف أحدث إصدارات هيئة الكتاب حول التعريب وتأثيره على ثقافة الهوية

أصدرت وزارة الثقافة، عبر الهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، كتابًا جديدًا بعنوان «التعريب: ثقافة وهوية» للكاتب طارق إبراهيم حسان، يتناول الكتاب قضايا التعريب وأهميته في الحفاظ على اللغة العربية وتعزيز هويتها الثقافية منذ العصر الجاهلي وحتى العصر الحديث

يبرز الكتاب كيف ساهم التعريب في إثراء اللغة العربية من خلال إدخال مفردات جديدة، ويستعرض الجهود الكبيرة التي بذلتها الحضارة العربية في مجال الترجمة والتعريب، كما يشير الكاتب إلى التراجع الحالي في الاهتمام باللغة العربية، لكنه يلفت الانتباه إلى المحاولات الجادة التي تُبذل في العديد من الدول العربية لحماية اللغة وتطويرها لتواكب متطلبات العصر الرقمي والإنترنت.

ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أقسام رئيسية:
الأول بعنوان “خصوصية اللغة ومراحل تطويرها”، حيث يعرض لنشأة اللغة وعلاقتها بالهوية والتحديات المعاصرة، بالإضافة إلى جهود تطوير اللغة عبر تقنيات الحاسوب
أما القسم الثاني، “التعريب.. الأهمية والآفاق”، فيؤكد على أن التعريب والترجمة يمثلان جناحي النهضة، ويبحث في مفاهيم التعريب وتعريب المصطلحات ودور التعليم في دعم هذه العملية
ويختتم الكتاب بقسم ثالث بعنوان “اتجاهات التعريب قديمًا وحديثًا”، يناقش فيه إشكاليات تعريب العلوم، خاصة الكيمياء والطب، مستعرضًا نماذج وتجارب عربية رائدة في هذا المجال، بالإضافة إلى إبراز إسهامات العلماء العرب في مختلف العلوم

يدعو الكتاب إلى الاعتزاز باللغة العربية، مؤكدًا أن تدريس العلوم بها ليس عيبًا، بل هو تأكيد على ريادة العرب وإسهامهم في بناء الحضارة الإنسانية.

ومن ناحية أخرى تواصل الهيئة المصرية العامة للكتاب إصدارها لمجموعة متنوعة من العناوين في مختلف فروع المعرفة، حيث أصدرت مؤخرًا مجموعة من العناوين في سلسلة أدباء القرن العشرين، إلى جانب مجموعة من الإصدارات في سلسلة تاريخ المصريين، وباقي سلاسل الهيئة التي تهدف إلى نشر المعرفة وتعزيز الوعي وبناء الإنسان.

قد يهمك أيضاً :-